―「ボリショイ」ってロシア語で「デカい」って意味なの、ガチ!
だから「ボリショイ大サーカス」って実は「デカデカサーカス」って感じでマジえぐくない?笑
―あと「チゲ」ね、アレも「鍋」って意味らしくて、「チゲ鍋」とか「鍋鍋」やん…ダブってるの、かわちぃ☆
―「クーポン」も「券」ってことらしいのよ。
だから「クーポン券」とか「券券」って言ってるの、超笑えるんだけどw ぴえん
―「襟裳」ってさ、アイヌ語の「エンルム」由来で「岬」って意味らしーぉ。
てことは「襟裳岬」って「岬岬」になっちゃうんよ、マジで!それな!
―フラダンスの「フラ」も「ダンス」って意味っぽい。
つまるとこ「フラダンス」って「ダンスダンス」てこと!エモくね?w
―「スキー」ってノルウェー語で「板」って意味らしいぉ。
だから「スキー板」って「板板」になってて、正直ウケるしかないw
―「アラーの神」とかも、「アラー」が「唯一の神」って意味だから、
「神神」って言っちゃってるの、リアルしんどみw
―イスラムの「シーア派」の「シーア」も「派閥」って意味らしくて、
「シーア派」イコール「派派」て…やばたん
―「トリコロールカラー」言ってる時の「コロール」って「カラー」って意味だって!
つまり「3色色」って言ってるの、超ダブってて草w
―「サハラ」も「砂漠」って意味だから、「サハラ砂漠」って「砂漠砂漠」になってるのウケるよね♡ほんそれ
―「ガンジス川」の「ガンジス」も、サンスクリット語で「川」って意味の英語読みなんだって!
だから「ガンジス川」=「川川」とか、マジダブルで草
―「ナイル川」や「インダス川」、「メナム川」、「メコン川」、「アムール川」…
全部「川」って意味入ってるから、「川川」ってことになっちゃうんだよね~!
世界って激しくダブりすぎてて、ギャル的にもしんどみww
笑える話:これ知ってる?ギャル的「ダブり言葉」大集合☆超ウケる雑学祭りだお!
これ知ってる?ギャル的「ダブり言葉」大集合☆超ウケる雑学祭りだお!
💄 ギャル に変換して表示中
読了
スワイプして関連記事へ
0%
記事要約(300文字)
ダミー1にテキストを変換しています...
0%
変換中
コメント